2 pensieri su “Perdere senza perdersi: una questione di stile

  1. Grazie davvero Stefano Piperno.
    Solo una richiesta da una lettrice che La ammira e ama:
    Riconosco l’alta opinione che InOltre ha dei propri lettori, ma non tutti forse conoscono il latino o l’inglese arcaico. Non sarebbe opportuno mettere la traduzione ad ogni citazione in lingua non italiana?

  2. (Daniela Martino)
    Grazie per questo meraviglioso spunto di riflessione. L’eleganza silenziosa di cui parla è splendidamente racchiusa in questi versi, che mi riportano all’essenza del cammino stesso, indipendentemente
    dall’esito:
    “Viandante, le tue orme sono il cammino e nulla più; Viandante, non c’è cammino, il cammino si fa camminando.
    Camminando si fa il cammino, e a volgere lo sguardo indietro si vede il sentiero che mai più si dovrà calpestare. Viandante, non c’è cammino se non scie nel mare”.
    (Antonio Machado – Proverbi e Cantari)
    “Caminante, son tus huellas
    el camino, y nada más;
    Caminante, no hay camino,
    se hace camino al andar.
    Al andar se hace camino,
    y al volver la vista atrás
    se ve la senda que nunca
    se ha de volver a pisar.
    Caminante no hay camino
    sino estelas en el mar.”

Rispondi

InOltre App

GRATIS
VISUALIZZA